marking up a bill перевод
- полит жарг
"переоценка" законопроекта
Подробный пересмотр положений законопроекта в комитете по законодательству [legislative committee], в результате которого он может быть представлен на голосование как совершенно новый проект [clean bill]
- marking: 1) клеймение; маркировка; разметка Ex: the marking of cattle клеймение скота Ex: the marking of books простановка шифров или штампов на книгах Ex: marking of aerial photographs разметка аэрофотосним
- up: 1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
- bill: 1) счет Ex: grocery bill счет в бакалейной лавке Ex: padded bills раздутые счета Ex: payable bills счета, подлежащие оплате Ex: bill of costs _юр. ведомость издержек по делу; счет адвокатских расход
- run up a bill at: [за]должать
- take up a bill: выкупать тратту, окупить тратту
- no bill: неутверждённый (большим жюри) проект обвинительного акта
- t-bill: фин., амер. сокр. от Treasury bill
- the bill: Чисто английское убийство (телесериал)
- airport marking: маркировка аэропорта
- blade marking: маркировка резцов
- car marking: разметка вагонов
- carbon marking: маркировка частицами угля
- carriageway marking: 1) дорожная разметка 2) разделительная полоса на проезжей части 3) нанесение дорожной разметки
- ce marking: CE (знак)
- chevron marking: шевронный рельеф (поверхности разрушения)