Вход Регистрация

marking up a bill перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • полит жарг
    "переоценка" законопроекта
    Подробный пересмотр положений законопроекта в комитете по законодательству [legislative committee], в результате которого он может быть представлен на голосование как совершенно новый проект [clean bill]
  • marking:    1) клеймение; маркировка; разметка Ex: the marking of cattle клеймение скота Ex: the marking of books простановка шифров или штампов на книгах Ex: marking of aerial photographs разметка аэрофотосним
  • up:    1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
  • bill:    1) счет Ex: grocery bill счет в бакалейной лавке Ex: padded bills раздутые счета Ex: payable bills счета, подлежащие оплате Ex: bill of costs _юр. ведомость издержек по делу; счет адвокатских расход
  • run up a bill at:    [за]должать
  • take up a bill:    выкупать тратту, окупить тратту
  • no bill:    неутверждённый (большим жюри) проект обвинительного акта
  • t-bill:    фин., амер. сокр. от Treasury bill
  • the bill:    Чисто английское убийство (телесериал)
  • airport marking:    маркировка аэропорта
  • blade marking:    маркировка резцов
  • car marking:    разметка вагонов
  • carbon marking:    маркировка частицами угля
  • carriageway marking:    1) дорожная разметка 2) разделительная полоса на проезжей части 3) нанесение дорожной разметки
  • ce marking:    CE (знак)
  • chevron marking:    шевронный рельеф (поверхности разрушения)